"相融互鉴·疫路情深"
中泰书画精品联展(王加联篇)
"Harmony, Mutual Learning, Deep Love"
A Joint Exhibition of Fine Works of Chinese and Thai Artists (Wang JiaLian)
泰国是东盟的核心成员国和创始国之一,是"一带一路"建设的重要枢纽,中泰两国有着悠久的友好交往的历史。为传承"中泰一家亲"的真挚情谊,以"文化相通"助推"民心相通",凝聚共同抗疫的力量,泰国东盟加六国贸易促进会、厦门市集美区文学艺术界联合会联袂泰王国驻厦门总领事馆在厦门集美举办"相融互鉴·疫路情深"中泰书画精品联展活动,通过强信心、暖人心、聚民心的优秀作品,充分展示后疫情时代中泰两国的风土人情,以艺术振奋精神,诠释广大艺术工作者以画传情、以文战"疫"的责任担当。
Thailand is a core member and one of the founding members of ASEAN, as well as an important hub in the Belt and Road Initiative. China and Thailand have a long history of friendly exchanges. In order to carry forward the sincere friendship of "Chinese and Thai people share one-family love”, promote people-to-people ties through cultural exchanges and pool the strength to fight against COVID-19 together, Royal Thai Consulate General in Xiamen, Thai-ASEAN+6 Business Promotion Association and Xiamen Jimei District Federation of Literary and Art Circles will hold "Harmony, Mutual Learning, Deep Love" a joint exhibition of fine works of Chinese and Thai artists (the second season) in Jimei District, Xiamen. We believe the exhibition will definitely show local conditions and customs of the two nations in the post-epidemic era, interpreting the responsibility of vast number of art practitioners to fight against COVID-19 through their excellent works with strong confidence and heartwarming spirits.
参展艺术家
The Artists In The Exhibition
中国艺术家
Chinese Participating Artists
赵胜利 王新伦 林涛 沈钊昌 林永潮 陈其端 佘国华 王加联 朱三益 刘会营 吴孔庭 吴华林 吴秋雨 吴康 宋义文 陈凯旋 林再福 林建蓉 林深 郑章贤 侯丹锋 俞梦彦 郭建明 曹鸣喜 黄季霜 黄顺昌 黄惠斌 章学增 程伟杰 曾少林 曾靖 谢水墨 蒲玉杰 詹黎明 薛峰
泰国艺术家
Thai Participating Artists
Booncherd Khemngern
Khwandaw Tansomboon
Nonkasem Kmolrattanakasem
Peeraphol Sripakananon
Pornchita Techathararak
Private Chueamaeo
Rata Aksornthong
Saravut Vongnate
Somporn Taemprasit
Supawat Thonglamul
Ut-sa Waiyasrisaeng
Wuttikrai Ketsupa
组织单位
Organizational Structure
顾问单位/Consultant
泰王国驻厦门总领事馆
Royal Thai Consulate General in Xiamen
指导单位/Guiding Units
福建省美术家协会、厦门市文学艺术界联合会、厦门市集美区委宣传部
Fujian Artists Association,Xiamen Federation of Literary and Art circles, Xiamen Jimei District Publicity Department
支持单位/Supporter
福建省国际友好联络会
Fujian Association for International Friendly Contact
主办单位/Hosts
泰国东盟加六国贸易促进会、厦门市集美区文学艺术界联合会、集美街道办事处
Thai-ASEAN+6 Business Promotion Association, Xiamen Jimei District Federation of Literary and Art circles,Jimei sub- district office
承办单位/Organizers
东盟文化艺术交流中心、厦门市珑钰瀛寰文化投资有限公司
ASEAN Culture & Art Exchange Center,Xiamen Long Yu Ying Huan Cultural Investment Co. , Ltd.
协办单位/Co-organizers
福建省对外友好交流促进会、光正城市发展(厦门)研究院、集美大学美术与设计学院、厦门青云轩
Fujian Association for the promotion of friendly exchanges with foreign countries,Guangzheng Urban Development (Xiamen) Research Institute,College of Fine Arts and Design, Jimei University,Xiamen Qingyunxuan Gallery
开幕时间/Opening Ceremony
2021年10月23日 9:30
9:30, October 23, 2021
展览时间/Exhibition Date
2021年10月23日—11月6日
October23—November 6 , 2021
展览地点/Exhibition Venue
中国厦门东盟文化艺术交流中心(厦门市集美区集源路27号)
ASEAN Culture & Art Exchange Center (27 Jiyuan Road, Jimei District, Xiamen, China)
吴华林
吴华林,福建云霄人,1990年毕业于福建师范大学,2004和2018年先后进修于中央美术学院和中国人民大学艺术学院。现为中国美术家协会会员、中国教育学会美术专业委员会会员、闽南师范大学艺术学院硕士研究生实践导师、中国人民大学艺术学院书画创作研修班导师,云霄县美协主席。
Wu Hualin was born in Yunxiao, Fujian province, he graduated from Fujian Normal University in 1990, later studied at Central Academy of Fine Arts in 2004 and at Renmin University of China in 2018. He is currently a member of China Artists Association, a member of Fine Arts Committee of the CSE, a master’s degree practical tutor at Minnan Normal University, and a calligraphy and painting workshop tutor of RUC, chairman of Yunxiao Artists Association.
作品欣赏
山村烟雨(Misty Rain in the Mountain Village)
100cm×70cm
山乡晨曦 (Morning in the Countryside)
240cm×193cm
原野沐秋阳
The Autumn Sun is Shining on the Field
240cm×193cm
幽谷鸣泉(Spring Flowing in the Valley)
240cm×193cm
滨海春光(Spring by the Sea) | 212cm×140cm
请右转横置手机观赏
月是故乡明
The Moon is Brightest at Hometown
140cm×70cm
云涌家山 (The Clouds Surge on the Mountains)
140cm×70cm
乌山凉月
The Moonlight Above the Mountain is Cool
140cm×70cm
秋山云涌(Clouds Surging in Autumn Mountain)
140cm×70cm
空山滴翠(Green Hills) | 140cm×70cm
晴峦秋色(Clear Hills in the Autumn)
140cm×70cm
粱山之春(The Spring in Mount Liang)
240cm×70cm